Guillamón Sostenible

Guillamón Sostenible
Lo que no está rodeado de incertidumbre, ¡no puede ser verdad! Richard Feymann.

jueves, febrero 10, 2011

PROPUESTA DE INCLUIR EN LOS DEBATES DEL SENADO AL SILBO CANARIO A FIN DE FACILITAR AÚN MÁS EL ACERCAMIENTO DE LAS DISTINTAS LENGUAS DIFERENCIALES DE LA TODAVÍA NO CONSUMADA ESPAÑA PLURAL


De tal propuesta incluyo la subsiguiente justificación acerca de la importancia que el silbo gomero tiene para la expresión del hecho diferencial canario:
El silbo Canario es un lenguaje silbado practicado por algunos habitantes de La Gomera (España) para comunicarse a través de barrancos. El silbo fue creado por los primeros habitantes de la isla, aborígenes canarios, y "hablado" también en El Hierro, Tenerife y Gran Canaria. En el siglo XVI, tras la conquista de las Islas Canarias, los últimos guanches adaptaron el silbo al idioma español — mientras la lengua original, el idioma guanche, se iba extinguiendo.
Debido al peligro de desaparición del silbo a principios del siglo XXI, básicamente a causa de las mejoras de las comunicaciones y especialmente de la desaparición de actividades como el pastoreo en las que más se empleaba, el Gobierno canario reguló su aprendizaje en la escuela, y declaró el silbo gomero como patrimonio etnográfico de Canarias en 1999. El 30 de septiembre de 2009, el silbo gomero ha sido inscrito por la UNESCO en la Lista representativa del Patrimonio Cultura Inmaterial de la Humanidad, gracias en buena parte a la labor realizada por el gobierno canario. Isidro Ortiz ha impartido clases de silbo en colegios de la isla.
Según los estudios de Trujillo, el lenguaje silbado emplea seis sonidos, dos de ellos denominados como vocales y los otros cuatro como consonantes, y se pueden expresar más de 4.000 conceptos (Palabras). Según otros investigaciones como las de Classe (1957) en producción o de Meyer, Meunier, Dentel (2007) en percepción, los silbadores y también los non silbadores identifican claramente las 4 vocales silbadas distintas del español /i/, /e/, /a/, /o/ . Solo /o/ y /u/ se confunden mucho en silbo Gomero porque ya se confunden mucho en la forma de hablar el español en la Gomera. Como ocurre en otras formas silbadas de lenguajes tonales, el silbo funciona manteniendo aproximadamente la articulación del habla ordinaria, de forma que "las variaciones de timbre del habla aparecen como variaciones de tono" (Busnel y Classe). Las vocales se indican con tonos planos.

1 comentario:

Anónimo dijo...

¿Es el senador Aléu, quien sale en la fotografía?